Half the Speed

カリフラワー

English

温かいスープを飲む、カリフラワーのスープ。黒いクルトン、緑色のハーブのオイルが垂らしてある。テーブルに着いた途端にピンク色のスパークリングを注がれたからほろ酔い。カリフラワーの無性格だけど柔らかい味に、塩味のバランスが絶妙なスープです。

ウィーンにいます。日本の昼時間に合わせて朝5時から仕事してランチに出ようとすると、ドアマンが4月下旬らしくない寒さを案じてくれる。ジャケットを取りに部屋へ戻ると気が失せ、そのままホテルのメインダイニングThe Bankへ。

The Bankのサンデーランチはゆるい時が流れている。こんな時に何も考えちゃだめだよ。学生時代から働きつづけて40数年。同時にいくつものことをやるのがあたりまえだと思ってきた。でも今日は本を読みながら時間の止まったランチ。これからだらだらと歩いて美術館に行く。クリムトの狂気を見に行く。

日曜日のウィーンの街中は人が少ない。ブランドストアが立ち並んでいるけど、人の歩くスピードはゆっくりしてるし、観光用の馬車もトコトコと僕を追い抜いていく。

こんな美しい街をいつものように急ぎ足で歩いちゃいけない。僕の子供たちも自分のようにがむしゃらに生きてもいいけど、人の半分のスピードで歩んでもいいんだよ。会社の3世代下の彼らだってそうだよ。

ミラノサローネの帰りに立ち寄ったウィーン。思ったのは、もうこの時期のミラノは行かなくてもいいかなってこと。コマーシャルな街だから価値があってもなくても、価値があるって言わなきゃいけない。それなりに本物も、そうじゃないものも見てきたから、お腹いっぱいになる前に見ても何も入ってこない。

ミラノだと1キロの道のりを9分で歩く。とにかく目的地へ向かって走るように歩く。ウィーンでは30分かけてダラダラ歩く。どっちが豊かなのか? 僕らは考えなきゃいけない。便利なGoogleマップから外れたって目的地にはたどり着くよ。それが近道でも遠回りでも、よかったと受け入れて生きて行けばいい。

今回はミラノからロンドンに寄ろうかと計画していたけどやめてよかった。ロンドンは街自体が走ってるから。

カリフラワーのスープはオイルまで飲み干した。さて、もうすぐクリムトに出会う。

Half the Speed / Cauliflower

I am having warm cauliflower soup. It has black croutons and a few drops of green herb oil. I feel a little tipsy because they poured me some pink sparkling wine as soon as I sat down. The cauliflower has a subtle, gentle flavor, and the delicate balance of salt is perfect.

I am in Vienna. I started working at 5 a.m. to match Japan’s time. When I tried to go out for lunch, the doorman worried about the cold weather, which is unusual for late April. I went back to my room to get a jacket, but once I was there, I lost the motivation to head back out. Instead, I went to “The Bank,” the hotel’s main dining room.

Sunday lunch at The Bank is very peaceful. On a day like this, you shouldn’t think about anything difficult. I have been working for over 40 years, since my university days. I always thought it was normal to do many things at the same time. But today, I am having a slow lunch while reading a book. After this, I will take a slow walk to the art museum to see Klimt’s obsession.”

The center of Vienna is quiet on Sundays. There are many luxury brand stores, but people walk slowly. Even the horse carriages pass me by at a relaxed pace.

In Vienna, we should not rush through such a beautiful city. I want my children to know that it is okay to work hard, but it is also okay to walk at half the speed. I feel the same way about the young people at my company.

I stopped by Vienna on my way back from Milan Design Week. I thought to myself that I might not need to go to Milan at this time of year anymore. Milan is a commercial city, so people have to say everything is valuable, whether it really is or not. I have seen many things—both real and fake. I’ve had my fill”; I don’t need to see any more for a while.

In Milan, I walk 1km in nine minutes. I basically run to my destination. In Vienna, I spend 30 minutes walking the same distance. Which way is more fulfilling? We need to think about this. Even if you don’t follow Google Maps, you will reach your destination eventually. Whether it is a shortcut or a long way around, you just need to accept it and keep living.

I was planning to visit London after Milan, but I’m glad I didn’t. London is a city that is always running.

I finished my cauliflower soup, down to the very last drop of green oil. And now, I go to meet Klimt.

More Notes

Back to Contents